Chinese I`Mai-mih-nhou von Nanacara |
||||||||
|
||||||||
Vieleicht bedeutet Liebe auch zu lernen, jemanden gehen zu lassen, wissen, wann es Abschied nehmen heißt, nicht zu lassen, das unsere Gefühle dem im Wege stehen, was am Ende wahrscheinlich besser ist für die, die wir lieben. |
||||||||
|
|
|
||||||
Fotos aus der schönen Zeit die wir mit dir hatten |
||||||||
|
|
|
||||||
Einen Abschiedsgruß von Deiner Tochter Anjuli |
||||||||
und |
||||||||
| Deinem Frauchen, ich vermisse Dich es wird nie wieder einen so liebenswertes Nu Nu geben | ||||||||
|
||||||||
Yang Wanshu Yan Liu of the Wilacks |
||||||||
|
||||||||
Wer je so einen Freund besessen, dessen Leben ist so reich. Die sanften Augen kann man nie vergessen, in treue keinem gleicht. Die Liebe, Frohsinn, Mut uns geben, in ihrem viel zu kurzem Leben. Sie wachen über uns auf Erden, auch wenn sie wieder Sternlein werden. |
||||||||
|
|
|||||||
Erinnerungen sind kleine Sterne, die tröstend in das Dunkel unserer Trauer leuchten. |
||||||||
Wir vermissen dich so sehr |
||||||||
Fotos aus der schönen und erfolgreichen Zeit die wir mit Dir hatten |
||||||||
|
|
|
||||||
|
||||||||
|
|
|
||||||
|
||||||||
Wir verabschieden uns von Dir , Dein Frauchen und deine Pflegeeltern Walburga, Caecilia und Johann |
||||||||
| Yin Shanice von Chang`anlu | ||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|
![]() |
||||||
Du warst so fröhlich und so gut, Du starbst so früh, wie weh das tut. es ist so schwer, es zu verstehen, das wir Dich niemals wieder sehen. |
||||||||
Nichts kann mehr zu Herzen geh`n, als die Mutter sterben seh`n, ihr letztes schlecken, ihr letzter Blick, niemehr kehrt sie zu uns zurück. |
||||||||
|
||||||||
Unsere Herzen werden dich niemals auch nur eine Sekunde verlassen und wir sind und wir werden bis in die andere Welt hinein, diejenigen sein, die dich ohne Grenzen lieben Deine Kinder trösten mich über Deinen verlust, ich habe sie mit viel Liebe für dich großgezogen und bin Stolz das Sie es alle geschafft haben. Dein Frauchen und Deine Kinder |
||||||||
| Superstitious Lin Tai Shi | ||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|
![]() |
||||||
Du warst etwas Besonderes ! Wir sind froh, dass wir dich ein Stück deines Weges begleiten durften. Nun bist du bei deiner Tochter Shanice die leider auch viel zu früh ging. In unseren Herzen und in deinen Kindern lebst du weiter ! OshSterben ist ein Sonnenenuntergang. Oshima , Sunny, Showna, Shilo ( Futzi ) und dein Frauchen |
||||||||
| Yang Kao-Li-To von Chang`anlu | ||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||
Ein treues Herz, ein treuer Blick das gibt es noch auf dieser Welt |
||||||||
![]() |
|
![]() |
||||||
Schmerzlos war der Übergang, schnell und unerwartet, bescheiden, wie das Leben lang, ist er ins Licht gestartet. Dankbar sehen wir zurück, auf sein liebes, gutes Wesen ihn zu erleben war ein Glück, ist Bewunderung stets gewesen. In unseren Herzen lebt er nun, umhüllt von ewiger Liebe !
|
||||||||
Dein Frauchen und deine Kinder |
||||||||
|
|
|
||||||
Kondolenzbuch |
||||||||